Vajan abi Saagas kirjapandu tõlgendamisel

Started by Lauri Kreen on Sunday, April 1, 2012
Problem with this page?

Participants:

Profiles Mentioned:

Related Projects:

Showing 7231-7260 of 8176 posts

Private User
Pakun et see on Condo ehk Kondo ehk Kõnnu (Torma kihelkond)

https://www.ra.ee/dgs/_purl.php?shc=EAA.1865.3.277/3:9?47,1736,686,...

Sama Mihkel veel kord... kas ei või olla nii, et Külla Andrese Mihkel on nüüd Merre Ertze Michel?

Private User
Jah, see on igati loogiline.

https://www.ra.ee/dgs/_purl.php?shc=EAA.1865.2.71/4:6?218,1585,1010...
https://www.ra.ee/dgs/_purl.php?shc=EAA.1865.2.71/4:7?59,286,1175,1...

Palun abi, mida Jaani ja Joosepi juures nii pikalt kirjutatud on?
Saan aru, et nad on Jaani pojad. Jaan ise surnud aga Jaani lesk on Cadde (?)
Jaanil on naine Mari ja üheaastane poeg Cristian.
Prüki on talu nimi?

[https://www.ra.ee/dgs/_purl.php?shc=EAA.1865.2.71/5:70?46,325,1130,... Saaga EAA.1865.2.71/5:70?46,325,1130,183,0]

Kas äkki need on needsamad Jaan ja Josep?
Palun tõlget, mis siin nende kohta kirjas on.

Tänud ette, kes vaevaks võtab :)

https://www.ra.ee/dgs/_purl.php?shc=EAA.1865.2.70/16:16?36,651,1021...

Ja palun siinkohal ka tõlkeabi - mis Jaan Punnissoni taha kirjutatud on?

Aitäh!

[https://www.ra.ee/dgs/_purl.php?shc=EAA.1865.2.70/17:21?131,1229,17... Saaga EAA.1865.2.70/17:21?131,1229,1791,205,0]

Kas saan õigesti aru?
Punni talu, peremees Jaan (41 a vana)
tal pojad Peter ja Paap, tütred Els, Mari ja Liso
Kas see teine Peter seal on sulane?

Palun vabandust, et nii palju küsin :D

https://www.ra.ee/dgs/_purl.php?shc=EAA.1865.2.70/17:63?288,989,176...

Siin on samas (1816) hingerevisionis veel üks Punni talu. Kas need on siis Sama kihelkonna erinevates külades?
Kui keegi viitsiks tõlkida, et kes selles talus elasid, oleksin tänulik! :)

https://www.ra.ee/dgs/_purl.php?shc=EAA.1865.2.70/10:35?68,1145,108...
Mis on kirjutatud Jaagu ja Jaani kohta? Kas surmaajad?

Ja veel, kas 1811 hingeloendisse naisi ei märgitudki?

Ei märgitud jah
Jaani kolmas poeg Jaan oli 1811 hingeloendi järgi 10 aastane ja neljas poeg Joosep 7
Nii Jaan kui Joosep olid eelmise revisjoni ajal (1795) veel sündimata

Nemde isa Jaan oli 1795 hingeloendi järgi 36 aastane ja suri 1808

https://www.ra.ee/dgs/_purl.php?shc=EAA.1865.1.1:12?230,1548,2180,1...

Kas Jaan Kohl koos naise ja tütrega tulid Peterburi kubermangust (see märkus vasakpoolses servas)?

Kuidas puutub asjasse Torma kihelkonna Rääbise mõis? https://www.ra.ee/dgs/_purl.php?shc=EAA.1865.1.1:12?1529,1617,889,93,0 Kas nii Jaan Kui Kadri on sealt pärit?

Tänud ette

Pala hingerevisjon 1795, mis märkus on Lenol? (saksa keelne)

[https://www.ra.ee/dgs/_purl.php?shc=EAA.1865.2.23/9:13?83,1263,580,... Saaga EAA.1865.2.23/9:13?83,1263,580,188,0]

Private User
Mulle tundub ka, et nad on Peterburi kubermangust tulnud. Kui uskuda tulba pealkirja, siis on seal mõisa nimi ja kuupäev, kus nad tulevikus elama hakkavad.

Eero, Marvi - mulle tundub, et Peterburi on eelmise pere Jüri real..
Jaan Kohl on tulnud Repshofi/Rääbise/ mõisast
[https://www.ra.ee/dgs/_purl.php?shc=EAA.1865.2.40/4:2?170,813,2114,... Saaga EAA.1865.2.40/4:2?170,813,2114,146,0]

Nelli,

Leno... an meinem Schwester die Kreishauptmannin von Brümmer verschentet worden

Alexander August von Stryki õde Marianne v Brümmer Viljandis

Aitäh!

Minu arvates,
Leno ist an meinen Schwester die Kreishäuptmannin von Brümerr verschenket [st verschenkt] worden, und wird ebda [st ebenda] in der Revision gezeigt
Leno on mu õele von Brümmer [kreisipealiku naisele] kingitud, ja on seal revisjonis näidatud.

Hanna - pruudi isa kanne ei anna. Kirjas on "Meine Viehmagd Mihkli ..." ehk siis minu (ilmselt siis kirikuõpetaja / pastoraadi) karjatüdruk, Mihkli tütar Mari ...

Terv,

P

Kristel Daniel
https://www.ra.ee/dgs/_purl.php?shc=EAA.1865.2.71/4:6?221,1586,768,...
Siin on kirjas, et on tulnud Räpina kogudusest ja seal oma koormised ära maksnud, siis aga oma vastuvõtu kohta tõendi saanud
Sama ka siin https://www.ra.ee/dgs/_purl.php?shc=EAA.1865.2.71/4:7?380,289,623,1...
Siin on küll samad Jaan ja Joosep https://www.ra.ee/dgs/_purl.php?shc=EAA.1865.2.71/4:7?380,289,623,1...
Teine Peter saunik, vabadik (keegi kes lihtsalt elus talus) https://www.ra.ee/dgs/_purl.php?shc=EAA.1865.2.70/17:21?167,1364,10...

Hello from Latvia!
I found a record of my husband's relative Harder Wilhelm Gottlieb Benjamin (record number 3).
https://www.ra.ee/dgs/_purl.php?shc=TLA.236.2.7:188

Can anyone explain to me what is written in the end of this post?
https://www.ra.ee/dgs/_purl.php?shc=TLA.236.2.7:188?1936,1096,360,3...
I understand that "von" is crossed out. Why?
Something happened in 1892; record no. 787
Can I find the record N.787 somewhere?
Many thanks for your assistance!

Inga Gardere
It says:
Erlaubnisschein vom Regiments Comanturen Pottoratzky vom 10 Feb 1872 No 669
Auf Befehl seiner hochwürdigen Estländischen Evangelische Lutherische *** vom 28 April 1892 Nr 787 ist der Prädikat "von" vor dem Familiennamen des Bräutigam "Harder" gestichen von Pastor Hahn im St.Olai
Shortly - it is done by order of the highest organ of the church by pastor Hahn in St. Olafs church

Private User
Kutsari sell Tartus, evangeelset usku, eesnimega Friedrich, perekonnanime ema ei tea

Tere!

Kust Adam 1809 aastal tuli? https://www.ra.ee/dgs/_purl.php?shc=EAA.1865.2.56/9:5?608,737,238,1...

Tänud ette

Huvitav leid Saagast, 1888 sõjaväekohuslaste reeglistik:

Tere!

https://www.ra.ee/dgs/_purl.php?shc=EAA.1265.1.65:225?2235,555,166,...

Mis kohaga võib tegu olla? Torma kihelkonnas…

Tänud ette

Showing 7231-7260 of 8176 posts

Create a free account or login to participate in this discussion