Wow, so this is the thread where everyone discusses one of my favorite pet peeves. It just hit my discussion cue this morning.
My take on naming conventions:
Males: No maiden names. I may be traditional in this sense, but we guys aren't maids. If we lived in a society where it was customary for males to take on the female family name at marriage (and I'm not saying that somewhere out there one might not find a society that does exactly that, but that's not the case for any of the profiles I deal with from Europe or North America) then this field should be filled in. I've seen this field used as a way of hiding titles in names, etc., and it's more annoying than clever. Unless there is a fairly good reason for using the field for a male, I clear it when I run across it.
Females: Use of married name. I'm not at all familiar with "international genealogical conventions". I only know that on the gravestone, it's usually the last married name that the deceased is known as. "Mi abuelita," my paternal grandmother, for instance was not known as Alvina Valdez (her maiden name) or Alvina Valdez-Trujillo-Angel-Alexander, she was known as Alvina Alexander. Just because my last name is Angel doesn't mean hers has to be on my tree. In short, I use the gravestone name for females.
Titles: I've had to compromise a lot on this one, and I firmly believe that titles should not be part of the name. I'm one of those who thinks there should be a separate field for titles. When the occupation used to be displayed, I figured that to be the best place for a title, since it is more an occupation. But sometimes titles become part of a person's identity, so I didn't feel that I could be that strict on that personally preferred convention. But I would advocate for a separate displayed field (something that doesn't show up if empty).
There are all kinds of different ways to display names that I've run across that really do annoy me. The placement of "de", "von", "van", or "of" in the middle name field, the placement of a title in the suffix field, they are all out there. (I'm guessing the middle name thing is to populate the field to prevent someone easily spreading through merges a title in the mostly empty middle name field, but for me, that seems like just laziness.)
Then there is also the issue, on the historical profiles, of which language to use. Charlemagne's wife is a classic example of this. English uses Hildegarde of Vinzgouw, French uses Hildegarde de Vinzgouw, and German uses Hildegarde von Anglachgau. She was German, from Swabia (more specifically, Anglachgau, which is a tiny region south of Speyer - it took hours figuring that one out), so likely she would have gone by von Anglachgau. But because most of the Geni users are English speakers, she ended up with Vinzgouw.
The early Russian leaders were also difficult to deal with. You have a whole other alphabet to deal with there. I had been putting the name in Russian, and then in parentheses in Latin letters, usually English. It makes for a very awkward name when concatenating. I'd like to see that somehow worked out into a convention that makes sense (other than forcing a less confused variant into the Display Name), as I have more modern versions of that same issue on my wife's side of the tree (her family is from Belarus).
Anyway, that's my step too far while waking up in the morning, well, it's afternoon now here in Chile. Ah, yes, that reminds me... most of the people down here use the Spanish convention of having both the mother's family name and the father's family name listed in first reference. I gather it's the father's family name only in second reference, but I've also seen mother's family name listed in second reference. But I'm sure a Spanish genealogist would insist that my name be Ben Angel y Jackson, even though I go by just my father's last name (in accordance with my birth culture). Come to think of it, so too do most employers down here. Funny.