• Join - It's Free

Gemeentelijke herindeling 1-1-2022

Started by Private User on Sunday, November 6, 2022
Problem with this page?

Participants:

Related Projects:

Showing all 16 posts

Begin dit jaar is een aantal nieuwe gemeenten gevormd, onder andere Land van Cuijk en Maashorst in Oost-Noord-Brabant. In geni zie ik echter nog steeds de oude gemeentenamen opkomen als ik dorpen uit die nieuwe gemeenten kies. Ik weet dat enkele curatoren een paar jaar geleden druk bezig zijn geweest met het op orde brengen van die lijsten. Is het mogelijk om die recente herindeling op dezelfde manier te verwerken?

Het is sowieso onhandig dat nationaal en internationaal geen eenduidigheid in plaatsnamen is en je dus steeds melding van schijnbare tegenstrijdigheden krijgt

Door alles naar de 'nieuwe' gemeentenamen om te zetten en dan de 'oude' niet meer te gebruiken of zichtbaar te laten creëer je ook een hoop onduidelijkheid voor mensen die bijvoorbeeld niet daarvan op de hoogte zijn; zeg maar de leden niet woonachtig in Nederland en/of afkomstig uit het buitenland.

Waarom zou men de nieuwe namen van samengevoegde gementen moeten gebruiken? Dat is niet praktisch want genealogie is ene historisch overzicht. De namen van de gemeenten die bestonden ten tijde van de historische gebeurtenis (geboorte, overlijden, huwelijk etc) zijn wat telt. Nee, gewoon de oude namen anahouden, niet aan geschiedvervalsing doen.

Bij archiefonderzoek en bij oude landsgrenzen ben je vaak afhankelijk van de 'oude' geboorteplaats.

Vaak opgelost door de oude benaming en tussen haakjes (: nu.....)

de oude gemeentenaam in geni zegt ook niets, want door alle herindelingen van de 20ste eeuw sluit die net zo min aan als de nieuwe. mijn geboortedorp Wanroij staat nu vermeld met gemeente Sint Anthonis, maar toen ik werd geboren was het toch echt nog gemeente Wanroij en nu is het gemeente Land van Cuijk. Dus Sint Anthonis is sowieso incorrect en onpraktisch. lijkt mij persoonlijk vooral belangrijk om consistent te zijn: als het "beleid" nu is om moderne gemeentenamen te tonen dan moet dat naar mijn idee consistent doorgevoerd worden, anders wordt het totaal onbegrijpelijk voor mensen die niet uit die regio komen.

Ik denk Willem dat ze er wat meer tijd voor nodig hebben ?? Even geduld ?! Is het zo belangrijk voor je ?

Groetjes,

Gerard

Ik zal kijken wat ik kan doen. Het worden de hedendaagse benamingen.

Probleem is dat alle wijzigingen handmatig doorgevoerd moeten worden en dat de lijst waaruit gekozen moet worden maar heel kort is en wereldwijd gebruikt wordt. Een verandering voor Nederland heeft dus wereldwijde gevolgen en als gevolg daarvan is het dus vaak een compromis (zoals het gebruik van hedendaagse plaatsnamen voor historische plaatsen)

Ik heb wat aangepast, maar het is vaak nodig om na de plaatsnaam nog een komma te tikken om de plaats met de nieuwe gemeente te kunnen zien in de keuzelijst.

Hoi Job Waterreus ik zie nu inderdaad bij een paar grotere plaatsen (Uden, Boxmeer, Cuijk) de nieuwe gemeente verschijnen. Thanks! Heb je nog hulp nodig bij het inventariseren van alle betrokken dorpen in de nieuwe gemeentes?

Private User ja dat zou wel helpen.

Ik heb intussen ook wat kleinere plaatsen aangepast

Het is ondoenlijk om handmatig ook oude informatie te verwijderen, maar die nieuwe informatie is nu beschikbaar.

helemaal goed Job Waterreus!

Dear Hollanders,

I am so curious! I was invited to join this discussion but do not speak a word of Dutch.

Perhaps I was invited in light of my surname, Opdycke which is the closest to the original spelling left in America.

In 1640 when the "Holland" Opdyckes arrived in what now is New York City it was "Op den Dyke".

In case of interest, but likely already known to you all, The genealogy of the Opdycke/Updikes in America was published in 1898 by Charles Wilson Opdyke.

Would love to know what you're all talking about.

Best,
Jeff Opdycke

Private User probably you follow the project https://www.geni.com/projects/Portaal-voor-Nederlandstaligen/4077 and then you get a message when a new project discussion gets started.

You can try to read this discussion with https://www.deepl.com/translator, https://translate.google.com or https://www.bing.com/translator

Following https://www.geni.com/projects/International-Dutch-Portal/5657 may be more useful for you.

If you have ancestor from the Netherlands you may want to look at https://www.geni.com/projects/Nederlandse-Bronnen-Dutch-Sources/8618 (the Dutch version of the project has the most info)

Showing all 16 posts

Create a free account or login to participate in this discussion